赏诗词网

译文

作者:佚名

元年春季,鲁桓公即位,对郑国恢复友好。郑人请求重新祭祀周公、完成祊田的交换。桓公答应了。三月,郑庄公用璧玉来作许田的交易,这是为了请求祭祀周公和以祊交换许田的缘故。

  夏季,四月初二日,鲁桓公和郑庄公在越地结盟,这是为了祊田的交换

  表示友好。誓辞说:“如果违背盟约,就不能享有国家。”秋季,发大水,凡是平原上被水淹了叫做大水。冬季,郑庄公前来拜谢结盟。宋国的华父督在路上见到孔父的妻子,他目迎她从对面走过来,又回头

  从后面盯着她走过去,说:“既美丽,又光彩动人。”

参考资料:

1、 佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0303/20/16892412_452309999.shtml
    《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。