赏诗词网

译文

作者:佚名

齐炀王宇文宪字毗贺突,是太祖的第五个儿子。他性情通达聪慧,有器量,虽然年幼,但是神采端庄。开始被封为涪城县公。少年时和高祖一起学习《诗经》、《左传》,都能融会书中的精要,理解书中的意旨。太祖曾经赐良马给各位儿子,任凭他们选择。宇文宪衹是挑选了一匹毛色不纯的马。太祖问他,他回答说:  “这匹马的颜色不纯,或许有很多出众的地方。如果跟随军队征战,马夫容易辨别。“太祖高兴地说:“这个孩子的才智见识不一般,当会成为难得的人才。“后来他跟着太祖在陇上狩猎,经过皇家马苑,太祖每次见到毛色不纯的马,就会说:“这是我儿子的马.“命身边的人捉来马赐给他。魏恭帝元年,进封为安城郡公。孝闵帝即位后,拜任骠骑大将军、开府仪同三司。世宗即位后,宇文宪任大将军。武成初年,任益州总管、益宁巴泸等二十四州诸军事、益州刺史,进封为齐国公,食邑一万户。当初,在平定蜀地之后,太祖因为那裹是位置优越地势险要的地方,不想派老将驻守那裹,想在自己的儿子中,挑选一人。逐一询问高祖以下的儿子,谁能去蜀地。都还没有回答,宇文宪就先请求前往。太祖说:“作为刺史应当安抚众人治理百姓。不是你能做到的。按照年龄来任命,应该属于你的哥哥。“宇文宪说:“才能有不同,与年龄大小没有关系。如果试用了而没有成效,甘愿接受当面欺君之罪。“太祖大喜,但因为宇文宪年龄还小,没有派他去。世宗遵照太祖从前的意思,所以有这样的任命。宇文宪当时十六岁,很会安抚人心,他注意为政的方法,众多的诉讼聚集到他那裹,他都毫无疲倦地审理。蜀地的百姓怀念他,共同立碑颂扬他的仁德。不久他被升为柱国。保定年间,他被召回京师,任雍州州牧。到晋公字文护出兵束伐时,以尉迟迥作为先锋,围攻洛阳。字文宪和达奚武、王雄等人驻扎在亡口山。其余各军,各自分别把守险要的地方。齐军几万人,突然出现在大军背后,各路军队惊慌失措,都各自退散,衹有宇文宪和王雄、达奚武率军抵抗。而王雄被齐军杀死,三军震惊。宇文宪亲自督战鼓励,众人才安定下来。当时晋公宇文护执掌政事,对他极为宠爱信任,在确定对各位将领赏罚的时候,他都参与了决定。天和三年,任命宇文宪为大司马,兼任小冢宰,仍然担任雍州州牧。天和四年,齐国将领独孤永业前来侵犯,盗寇杀死了孔城防主帅能奔达,献出城池响应齐军。高祖命宇文宪与柱国李穆率兵从宜阳出动,修筑崇德等五座城,断绝齐军的运粮通道。齐军将领斛律明月率兵四万,在洛水南岸修筑营垒。天和五年,宇文宪渡过洛水截击齐军,斛律明月逃走。宇文宪追击,到了安业,经过多次战斗后退回。这年,斛律明月又率大军在汾水北岸修筑城垒,向西直至龙门。晋公宇文护对宇文宪说:“到处充满寇贼,战马来往驰骋,使得战场之间,百姓凋敝。怎么能够听任他们屠杀百姓,而不想法拯救他们。你说该怎么办呢?“宇文宪说:“按照我的意思,兄长应该暂且出兵同州,作为威慑,我请求率领精兵在前面,抓住机会攻取。不仅能使边境安宁,而且也应当另有收获。“宇文护很赞同。天和六年,宇文护派字文宪率兵两万,从龙门出发。齐军将领新蔡王王康德因为宇文宪的军队到来,在夜裹偷偷撤走。宇文宪就向西归去。随后将汾水挖开改道,向南淹没堡垒,再流入齐国境内。齐军认为攻略不会到很远的地方,于是放松了边境的戒备。宇文宪就渡过黄河,进攻齐国的伏龙等四座城,两天内全部攻克。又进兵攻击张壁,攻克了张壁,缴获了城中的军用物资,夷平城池营垒。斛律明月当时在华谷,无法援救,向北攻打姚襄城,攻陷了该城。当时汾州又被围困了好久,救援粮草的道路断绝。宇文宪派柱国宇文盛运去粟米救济。宇文宪自己进入两乳谷,袭击攻下了齐国的柏社城,进兵姚襄。齐军环城固守。宇文宪派柱国、谭公宇文会修筑石殿城,作为汾州的应援。齐国平原王段孝先、兰陵王高长恭率大军前来,宇文宪命令将士布阵迎敌。大将军韩欢被齐军偷袭,于是奔走撤退,宇文宪亲自督战,齐军稍稍后退。正好遇上太阳落山,于是各自收兵。到晋公宇文护被诛杀后,高祖征召宇文宪入朝,宇文宪摘下帽子跪拜谢罪。高祖对他说:

  “天下是太祖的天下,我继承大业,常常担心国家败亡。大冢宰目无君王欺凌主上,将要图谋不轨,我之所以诛杀他,是为了安定社稷。你是我的同胞兄弟,和我休戚与共,这件事与你没有关系,何须谢罪。“于是命宇文宪前往宇文护家中,收缴兵符和各种文书。

  不久任命宇文宪为大冢宰。当时高祖诛杀了辅臣,亲自总揽朝政,正想以政事为先导,以刑法来整治朝政,涉及到自己的亲属,也很冷酷。字文宪既然为宇文护所信任,所以自从天和年间之后,威望和权势逐渐隆厚。宇文护想要向皇上陈述事情,大都让宇文宪代为陈奏。其中有些事不妥,宇文宪恐怕受到皇上猜忌,常常婉转地表达。高祖也完全了解他的心意,所以他才能没有祸患。但是仍然因为他的威名太大,最终不能平安,虽然遥任冢宰,其实是剥夺了他的权力。

  开府裴文举,是宇文宪的侍读,高祖经常到内殿,接见他。对他说:“晋公反叛的迹象,朝野上下都知道,朕之所以含泪诛杀他,是为了安定国家,有利于百姓而已。过去在西魏末年失去纲纪,太祖才辅佐元氏;北周建立后,晋公又执掌大权。长期形成的习惯竞成为常规,人们还以为法度就该如此。哪有三十岁的天子而被他人控制的。而且从近代以来,还有一个弊端,一旦有过隶属关系,双方就以君臣的礼节相待。这是乱世通变的措施,并不是经略国家的治理方法。

  《诗经》说:‘从早到晚都不要懈怠,以奉事一人。一人,就是衹依托天子而已。你虽然陪侍齐公,但不能像君臣那样。况且太祖有十个儿子,怎么能够都成为天子。你应当用正道来规谏他,以应该遵循的规范和道理劝诫他,使我们君臣亲睦,使我们骨肉和洽。不要让我们兄弟间产生嫌疑。“裴文举拜首致谢出殿,回来后告诉了宇文宪。宇文宪指着胸口抚着案几说:“我平素的志愿,你还不了解吗,我衹是竭尽忠节而已,你知道了还有什么可说的。“建德三年,升爵位为王爵。宇文宪的朋友刘休征献给他《王箴》一首,宇文宪很欣赏。刘休征后来又将这首《王箴》献给高祖。高祖正在削弱各位皇弟的权势,非常喜欢这首箴文。宇文宪经常认为兵书繁多,很难找到要旨,就亲自裁定为《要略》五篇,到这时上表陈奏给皇上。高祖看后说好。这年秋天,高祖前往云阳宫,就病倒了。卫王宇文直在京师起兵反叛。高祖召入宇文宪对他说:“卫王叛逆,你知道吗?”宇文宪说:“我开始不知道,现在才接到诏命。宇文直如果犯上作乱,这就是自取灭亡。“高祖说:“你即刻作为前锋,我也随后出发。“字文直不久败逃。高祖抵达京师,宇文宪和赵王宇文招都入朝拜谢。高祖说:“管叔、蔡叔被杀,周公为宰辅,人心不同,就如同他们的外表。感到惭愧的衹是兄弟亲自动干戈,对于我有些不满足而已。“当初,宇文直心中非常忌恨宇文宪,宇文宪克制住容忍了他。而且因为他是高祖的同母弟弟,常常对他更加友爱尊敬。晋公宇文护被诛杀时,宇文直再三请求杀掉宇文宪。高祖说:  “齐公的心意,我自己很了解,不要再有什么猜疑。“到文宣皇后去世时,宇文直又密奏说:“宇文宪饮酒吃肉,和平时没有两样。“高祖说:“我和齐王不是一母所生,都不是嫡子,他祇是为我着想,现在也同样露臂束发。你应该感到惭愧才对,怎么可以谈论他的是非。你是太后的亲生儿子,受到了她特别的慈爱。你衹应当勉励自己,不要评论别人。“字文直这才不再说什么。建德四年,高祖打算束伐齐国,单独和内史王谊谋划,其他的人都不知道。后来因为各位皇弟的才略,没有超过宇文宪的,就告诉了他。宇文宪当即赞同此事。到大军将要出发时,宇文宪上表献出自己的财产以赞助军费说:  “我听说把握机会适应气运,理应藉助时机的到来,兼并弱小攻击愚昧,要凭藉随机应变的谋略。希望陛下保持和振兴圣明,开创大业弘扬教化,顺从天意,恢弘武略。才能使凶恶被剪除,天下大同,军民人心归附,车轨文字统一。我私下以为龙旗飘动,天网密布,粮草物资,也许需要供给。从前边境没有平静,  卜式自愿献出家中财产;天下混乱,卫兹请求献出自己的粟米。我虽然愚笨,但怎敢忘记效仿他们。恭敬地献上金银财宝等十六件,稍稍资助军需。“高祖下诏不接受,而将宇文宪的奏表展示给公卿说:“作为人臣就应该这样,朕衹不过是认为他的心意可贵,难道需要他的财物吗。“于是命宇文宪率军两万人为前锋,前往黎阳。高祖亲自围攻河阴,没有攻克。宇文宪攻陷武济,进兵围攻洛口,攻下了洛的东西二城。因为高祖生病,撤军返回。在这一年,开始设置上柱国官职,命宇文宪担任这一职位。建德五年,北周大规模地向东讨伐齐国,宇文宪率精锐骑兵两万,再次作为前锋,驻守雀鼠谷。高祖亲自围攻晋州。字文宪进兵攻克洪同、永塞二城,打算进一步进攻。齐军烧毁桥梁扼守险要,北周军队无法前进,于是屯兵在永安。齐国皇帝得知晋州被围,就率兵十万,亲自前来救援。当时柱国、陈王宇文纯驻军在千里径,大将军、永吕公宇文椿屯兵鸡栖原,大将军宇文盛驻守汾水关,都受宇文宪的指挥。宇文宪暗中对宇文椿说:“战争,是诡诈之道,去留没有一定,要见机行事,不能遵循常规。你现在建立军营,不要搭建营幕,可以砍伐柏树建成圆形的篷帐,表示有营幕的样子。使得军队撤走后,贼兵仍怀疑我军在那裹。“当时齐国皇帝分拨一万人前往千里径,又命军队出兵汾水关,自己亲率大军和宇文椿对阵。字文盛派人飞奔大营求救,宇文宪亲自率领一千骑兵援救。齐军望见山谷中尘土飞扬,都各自急忙后退。宇文盛和柱国侯莫陈芮渡过汾水追击,斩杀俘获齐军很多。不久宇文椿报告齐军已逐渐逼近,字文宪又回师赴援。正好遇上宇文椿被高祖诏命追回,于是率军连夜返回。齐军果然以为柏树圆形篷帐是周军营帐,没有怀疑周军已经撤退,到第二天才发觉。当时高祖已经离开晋州,留下宇文宪在后面抵御齐军。齐主亲自率军前来追击,抵达高梁桥。宇文宪派两千精锐骑兵,隔水结阵。齐领军段畅径直前进到桥边。字文宪在汾水对岸招唤段畅和他对话,谈完话,宇文宪问段畅说:“你的姓名是什么?“段畅说:  “是领军段畅。你又是谁?“宇文宪说:“我衹不过是虞候大都督罢了。”段畅说:  “看你的言谈,不是一般的人,今天相见,为何要隐瞒姓名官位?“陈王宇文纯、梁公侯莫陈芮、内史王谊等都在宇文宪的身旁。段畅一再不停地询问。宇文宪才说:  “我是天子的太弟齐王。“指着陈王以下的人,都将他们的姓名官位告诉他。段畅策马离去,宇文宪就马上下令撤军,而齐军疾速追赶,装备非常精锐。宇文宪和开府宇文忻各率一百名精锐骑兵作为后卫抵御,斩杀北齐勇将贺兰豹子、山褥瓖等一百多人,齐军才退。宇文宪渡过汾水在玉壁追上高祖。高祖又命宇文宪率兵六万,回师援救晋州。宇文宪于是进兵,驻扎在涑水。齐主围攻晋州,日夜不停。派出去侦察的人回来,有的说晋州已经失陷。宇文宪就派柱国越王宇文盛、大将军尉迟迥、开府宇文神举等人率轻装骑兵一万在夜里抵达晋州。宇文宪进兵占据蒙坑,作为他们的后援,得知晋州城没有失陷,就回到涑川。不久高祖束征,停驻在高显,宇文宪率领他的部队,先向置州推进。第二天,各军会集,逐渐进逼到晋州城下。齐军也大举出动,在营南结阵。高祖命宇文宪飞奔前往侦察。宇文宪回来报告说:

  “这很容易对付,请等我击败他们后再进餐。”高担高兴地说:“果真像你所说的那样,我就没有忧虑了。“宇文宪退回营中,内史柳纠私下对宇塞塞说:“贼兵也不少,你怎么可以轻视他们?”字文宪说:  “我受任为前锋,兼有家族国家双重责任,扫除这些流寇,就如同摧折一根枯木。商厘的事,你是知道的,贼兵虽多,又能把我怎么样。“不久北周各军一齐推进,齐军立刻大败。当晚,齐主逃走,宇文宪率精锐骑兵追击。到达丞室时,直担跟着抵达。变军收集残兵,又占据了高壁和洛女寨。高祖命宇文宪攻打洛女寨,攻克。第二天,和大军在介休会师。

  当时齐主高纬已经逃到邺城,留下他的堂兄安德王高延宗据守并州。高延宗趁机自立为帝,出兵迎战。高祖进兵围攻并州城,宇文宪攻击并州城西面,攻下了并州城。高延宗逃走,宇塞壶追击并抓获了他。宇文宪因功进封第二个儿子室城公宇文质为河间王,拜任第三个儿子字塞董为大将军。产担仍命室塞产作为前锋进兵邺城。第二年,进兵攻克邺城。

  查任越王直擅、广宁王壶塑!等据守值都,有军队几万人。高祖又命宇文宪征讨他们。并命蛮主亲手写诏书给高浩说:  “朝廷待我很优厚,各位王公也很好。叔叔如果放下武器,则没有不优待的。“直遣不接受,于是大规模地进行悬赏招募兵士,拿出大量金银布帛,僧人请求当战士的,也有几千人。宇文宪的军队经过趟州,高浩派两名间谍刺探军情,北周斥候抓住二人报告宇塞童。室塞童就集合寸坛投降的将领,一一指示给二人观看。又对他们说:  “我要争夺的曰标很大,不是你们二人。现在放你们回去,可以充任我的使节。“于是写信给高滑说:山川阻隔,常常为此深深忧劳,仲春当令,实应纳履求教。刚刚到达两河,就图取三魏,两军交战,想必并不亏损德行。从前在酉毯末年,天下大乱,我太祖顺应时运乘藉时势,庇护百姓。皇上以圣德继承先王功业,弘扬大业,兴稽山之会,集盟津之师。军威震骇唐的郊野,则原野没有横列的军阵;硝烟密布晋水两岸,则大地没有严固的城池。篡夺皇位的首领,已经奔窜在草泽之中;窃取帝位的元凶,也在旌门投降。道德仁义震荡在无垠的大地,威严的声势覆盖天下。你们朝中的宿将旧臣,世家外戚,都受到了恩荣宠幸,也都得到了高官厚禄。使得临漳城下,人人誓死争先;营丘前面,个个奋勇效命。这难道仅仅是人为的事情吗,这也是天命呀。你应当去随便询问一下路人,不需要等待多方探求。

  我以不足以示人威武的能力,担任三军统帅,受命安定边境,进兵幽州、冀州。沿途的城邑藩邦,没有不降服的,宣扬教化开导礼义,都蒙受恩德于困苦中获得休养生息。足下是高氏的藩王,英俊的风姿早就闻名,古今成败之事,都很清楚,难道不知道独木不能维持大厦,多次劝谏不采纳后就可以逃命吗!况且微子离开殷商,在周代被封为王;项伯背弃楚,在汉朝被赐刘姓。不按照这样去做,却不审慎地沿着覆亡的道路走下去,就会家破身亡,被天下人讥笑。又足下的间谍被我的斥候拘捕,我们军中的实际情况,两位间谍当会全部告诉你。你也会知道你是在以残弱的士卒和细小的兵甲,抗拒强大的军队;凭藉垣环水抱,形势险要来护卫城池,希望保全小小的性命。战斗并不是最好的计策,造用不着卜间;据守更是低下的策略,因为我们不答应。我已下令各军,分道并进,相见的时间并不遥远,驾车出征指日可待。在交战前派出使者,这是从古至今通行的典制,不必等到落日,希望你能预知事情的几微。

  宇文宪抵达信都,高?皆在城南列阵,宇文宪登上张耳的坟丘观望。不久高清所任命的领军尉相愿假装外出视察阵地,于是率众投降。尉相愿,是高消的心腹,众人十分震恐。高浩大怒,杀死了尉相愿的妻子儿女。第二天再战,宇文宪大败查军,俘虏斩杀三万人,擒获了高谐和高孝蛮等人。圭塞塞对直揩说:“任越王何苦落到这种地步?“高潸说:“下官是神武帝的儿子,兄弟十五人,侥幸地衹剩下我还在人世。偏偏遇到国家倾覆,今天死去,不会愧对祖先的坟陵。“宇文宪敬佩他的壮志,下令归还他的妻子儿女,给予丰厚的资用。宇文宪又问高孝珩。高孝珩陈述国难,边说边流泪,一举一动都有节度,宇文宪也因此感动。

  宇文宪一向善谋,富于算略,尤其擅长抚慰统御部众,善于用人,冲锋陷阵,身先士卒,部下对他心悦诚服,都愿为他效力。齐军早就听说他的威名,没有人不畏惧他的勇猛和才略。到并州大捷时,宇文宪的军队长驱直入齐国境内,连樵夫牧童都不惊扰,军队从不私自夺取百姓的财物。

  此前,稽胡人刘没铎自称皇帝,高祖又命字文宪督率趟王宇文招等人讨伐平定了他。这件事叙述在《稽胡传》中。

  宇文宪自认为自己的威望名声一天天加大,暗中打算隐退。到高祖想要亲自征讨北方异族时,就藉口生病推辞。高祖不高兴地说:  “你如果害怕去,有谁为我出征?“宇文宪恐惧地说:“我奉陪皇上出征,实在是我本来的心愿,但是我身患疾病,不能胜任带兵作战。“高祖答应了他。

  不久高祖去世,宣帝继位,宣帝因为宇文宪辈分高声望重,心中十分忌畏他。当时高祖还没有下葬,各位亲王都在宫中守丧,司卫长孙览统领军事辅佐朝政,亲王们怀有异心,长孙览上奏让开府于智观察亲王们的动静。到高祖下葬后,亲王们各自回到家中。宣帝又命于智到宇文宪家中问候,利用这次会面指控宇文宪准备造反。宣帝就派小冢宰宇文孝伯对宇文宪说:“三公的职位,应当交给亲属中的贤人,我想任命叔叔为太师,九叔为太傅,十一叔为太保,叔叔认为怎样?“宇文宪说:“我才能浅薄地位崇高,我对过于崇高的地位感到恐惧。三师的职位,我不敢担任。而且太祖的功臣,适合担当此任。如果衹是任用我们兄弟,恐怕会招致众人的议论。“宇文孝伯回去报告宣帝,不久又前来说:“命你晚上和其他亲王一起进宫。“宇文宪被单独引进宫中,宣帝预先在其他房间埋伏勇士,宇文宪到后立即被捕。宇文宪面不改色,一再申辩。宣帝命于智面对宇文宪。宇文宪目光如同火炬,与于智对质。有人对宇文宪说:“以大王今天的情势来看,多说有什么用!“宇文宪说:“我位高辈尊,一旦到这种地步,生死都是命运的安排,岂是为了存活。祇因为老母亲还在,恐怕留下遗憾而已。“说完将笏板丢到地上。于是被绞死。当时三十五岁.宣帝任命于智为柱国,封齐国公。宣帝又杀死上大将军安邑公王兴、  卜开府独孤熊、开府豆卢绍等人,都是因为他们亲近宇文宪的缘故。宣帝既已诛杀了宇文宪,而没有什么藉口,所以宣称王兴等人和字文宪共同策划谋逆,于是处死他们。当时的人知道他们受到冤屈,都说他们是陪伴宇文宪而死的。

  宇文宪的生母达步干氏,是茹茹族人。建德三年,被册封为齐国太妃。宇文宪有纯厚的性情,事奉母亲以孝顺闻名。太妃早年患有风热病,多次发作,宇文宪衣不解带,在她身边侍奉。宇文宪有时在外地办事,每当心中惊慌的时候,他的母亲必定生病,就急忙派使者问候,果真像他担心的那样。宇文宪有六个儿子,他们是字文贵、字文质、宇文卖、宇文贡、宇文干禧、宇文干洽。

  宇文贵字干福,年少时聪慧敏捷,广泛阅读了经史书籍,尤其擅长骑马射箭。他开始读《孝经》,就对人说:“读了这一种经书,就完全可以作为立身的根本。“天和四年,衹有十岁,就被封为安定郡公,食邑一千五百户。太祖刚担任丞相时,开始封立这个郡,但从未赐给别人,到这时才封给宇文贵。十一岁时,他跟随宇文宪在盐州狩猎,在一次围猎中,他亲手射死了十五头野马和鹿。建德二年,册拜为齐国世子。建德四年,任车骑大将军、仪同三司。不久出任豳州刺史。室塞童虽然在深宫长大,但注意政事。他天性聪慧灵敏,看过的东西他很快就能记住。曾经有一次在路上遇到两个人,他对身边的人说:

  “他们是老乡,为什么走得这样匆忙?”身边的人不认识他们,宇文贵就说出了他们的姓名,在场的人没有不叹服的。白兽烽被商人烧毁,烽帅接受了贿赂,没有对他们治罪.有一天,这个烽帅按例前来参见,宇文贵就问他说:“商人烧掉了烽火台,你为什么私自将他们释放?“烽帅很惊讶,于是当即认罪。他就是这样明察。建德五年四月去世,当时他十七岁。高祖十分痛惜。

  字文质字干佑,开始时被封为安城公。后来因为宇文宪的功勋,进封为河间郡王。宇文卖字整体,任大将军、中垠公。主塞重过继为苴蓝公后嗣。宇文干禧,任室越公。宇文干洽,任龃公。他们和圭塞童一起都被诛杀。

  史臣曰:从两汉到魏、晋,皇弟皇子很多,衹有楚元王刘交、河间王刘德、柬平王刘苍、陈思王曹植等人以文藻儒雅留传美名,任城王曹彰、琅邪王司马睿以战功名声远扬。这是为什么呢?因为他们身处极为尊贵的地位,生长在深宫之中,安逸享乐放纵了他们的心性,骄侈尊贵荡佚了他们的意志,所以使得在他们中有奇特才能和高尚操行的人,最终少于天下的仁人志士。齐王宇文宪奇特的才能不同凡俗。受到前世君王的特殊笼络。他以皇弟的身份,身居上将的高位,智勇盖世,攻战如神,敌国的存亡维系在他身上,国家的命运由他决定。同异姓相比,则方叔、召虎、韩信、白起等人,又怎么能超过他。拥有使君主畏忌的威势,处在道德沦丧的时期,这样的人却遭受到如此的杀戮,君子因此知道周政权不会长久。从前张耳、陈余出身宾客奴仆,所到之处都拜他们为卿相。齐国的文武官吏,后来也大多官至三公宰相。不同时代事情相合,可以称得上是贤能了。

参考资料:

1、 佚名.是何年网.http://www.4hn.org/files/article/html/0/108/6444.html
    

《周书》,中国历代正史《二十四史》之一,唐朝令狐德棻主编,参加编写的还有岑文本和崔仁师等人。成书于贞观十年(636年)。共50卷,本纪8卷、列传42卷。本书记载了北周宇文氏建立的周朝(557—581)的纪传体史书。另外,清代有同名人物周书。