赏诗词网

译文

作者:佚名

李俊 李赤 韦浦 郑驯 魏朋 道政坊宅 郑琼罗

  李俊  

  岳州刺史李俊当年考进士,连续多次没有考中。贞元二年,有个旧友是国子监祭酒包佶,通报给主事,帮助成就功名。发榜前一天,应当把名字通报给执政。刚五更,李俊就等候包佶。里门没开,停马在门旁。旁边有个卖糕的,那糕热气腾腾。有一个小吏好象外地来投递文书的,拿着小袋,头戴毡帽,坐在他的旁边,很有要吃糕的神色。李俊买糕让他吃,客人很高兴,吃了几片。一会儿里门打开,众人都走出来。客人独自靠着李俊的马说:请让我悄悄地告诉你。俊低下听他说:我是冥府送进士榜的小吏,你不是那伙人。俊说:是的。说:送堂上的榜在这里,你可自己寻找。于是拿出来让他看。没有李俊的名,低头哭泣道:苦心读书作文章,二十多年,一同计谋的也十年了。今又没名,难道终身也不能成名吗?客说:你成名,在十年之后,官位很高,现在要得到它,也并不难,只是在本册没有多大希望,而且多遭遇不幸,才能获得一郡,怎么样?俊说:所要追求的是功名,功名得到就满足了。客说:可以向冥吏稍微贿赂一下,就在这上面,找同姓换掉他的名字,可以吗?俊问多少钱可以。说:阴间的钱三万贯,我感谢你的恩惠而诚心告诉你,那钱不是我敢要的,将给牍吏,明天午时送钱就可以。又给他笔,让俊自己看。上边有故太子少师李夷简的名字,俊要擦去。客急忙说:不可以,这个人奉禄重,不能轻易改动。又在他的下面有李温的名字。客说:可以。便擦去温字,写上俊字。客就急忙卷起而走说:不要失约。不久之后李俊到包佶处。佶没戴帽子,听说俊来而恼怒,出来说:我和主词交情深,一句话状元就可得到,你为什么特别急躁,频频来问,我是轻易说话的人吗?。俊再拜回答说:俊对功名恳切,你的恩德决定在此一朝,现在是呈送榜文的早晨,冒着责怪来拜见。佶答应了,怒声还没平息,俊更加担心,就灵活服侍等佶出跟随着。经过皇城东北角,遇着一个礼部官吏怀揣那榜文,将要到中出,佶打揖问道:以前和你说的办没办?礼部官说:本来知道得罪,负荆也不足谢罪。可是迫于超过我的权限,难于符号应你的要求。佶自以为交情深厚,心想不会有阻挡。听了愤怒说道:季布所以在天下闻名,是因为能够说话算数,现在你说话不算数按到我身上,大概是认为我没用了,平生的交情,今天断绝!不打揖而走。礼部官忙追他说:迫于豪门权贵,留不得,我凭着长远的考虑,在形体之外,被责怪如此,宁可得罪于权右了,请共同寻找榜,擦名填上他。祭酒打开榜,看见李夷简,要擦。礼部官急忙说:此人是宰相安排的,不能擦去。指那下边的李温说:可以。遂擦温字,写上俊字。等到榜发出,俊名果然在以前所指的地方。那天午时,随着大家参拜谢恩,没能按照糕客的要求去办。天将晚才回去,在路上遇见糕客,哭泣着让看他的背并说道:被你耽误,挨杖打了。牍吏将要进行调查,我再没有其它的要求,让我们共同制止他。糕客的背确实在重重杖打的痕迹。俊惊恐谢罪,并且说:该怎么办呢?客说:明天午时,送五万缗钱,亦可无追查的灾难。俊说:是。等到时焚化了,就再没看见。可是李俊初次做官以后,追查贬谪降职,不断发生,才得到岳州刺史,不久就死了。

  李赤  

  贞元年间,吴郡进士李赤,与赵敏之到闽游览。走到衢州的信安,距离县城三十里,住在馆驿里。夜半,忽然有一个妇人进到院中,赤在睡梦中急忙起来走下台阶,与她行揖让礼节。过了很久才进屋,打开书箱,拿出纸笔,写了一封信给他父母,说:我被郭氏选作女婿。词意重迭,写完,就把信封在书箧中,又下到庭院。妇人抽出巾带勒他。敏之跑出大叫,妇人就收起巾带跑了。等到看那书信,赤象梦中所做的。第二天,又一起出游,向南住在建中驿。白天赤又失踪,敏之就急忙到茅房,看见赤坐在床上,非常生气地说道:正要以礼相谢,被你惊醒了。十天后到达闽,属下有和赤交游的旧友,设宴饮酒的地方,又失去了赤。敏之又急忙到茅房去找,看见赤僵硬地倒在地上,气已经断了。

  韦浦  

  韦浦,从寿州士曹去候选。到达阌乡旅馆里,正要吃饭,忽有一人上前拜见说:我是归元昶,平常做马夫工作,希望在你门下做个马夫。浦看他衣服很脏,可是精神豪爽超逸。于是对他说:你从哪里来?回答说:我以前在冯六郎处任职在河中,时间很长了,办事也勤快,很被信任。昨天六郎和绛辕四郎一同到这里,求卞判官买腰带,我在他下边要茶酒钱,就有言语相撞。六郎认为我有所欺骗他,驱逐我留在这里。我平庸低贱,又少钱物,没有符牒,不能过关禁。我知二十二郎将向西去,能够得到归,做为愿望就满足了,如不嫌弃我,让我为你扬鞭策马,对我这样的人来说,就是十分荣幸了!浦答应了他。吃完饭,才走了十几里,按照指点,没有不如意的,浦认为真正得到了人才。不久在茶馆里休息。有扁乘几十辆来到这里,才解开车辕放牛,在路边吃草。归快步走过牛群,用手打一牛足。牛就鸣叫疼痛不能前行。主人开始没看见他,就要找兽医。归对他说:我曾经当过兽医,给你治疗这头牛。就在墙下捻碎少量土,敷在牛脚上。又让快跑几十步,牛便如从前一样,大家都赞叹不已。那主人就赏了二斤茶叶。归走到浦前说:平凡的奴才幸蒙你允许同行,想用小小的伎俩所获得的,敬献给你。浦更加喜欢他。住在潼关,主人有个小儿子在门前玩,就见归用手撞他心背,小儿就惊吓没气,一顿饭的时间没醒。主人说,这状态是中邪,赶紧叫二娘,很久才到。二娘是巫婆,到了就用琵琶迎神,呵欠喷嚏了好久,曰:三郎到了,传告主人,这是外鬼作崇。我记录他了。说他的形状和衣服颜色,真是归。又说:如果用兰汤给他洗澡,这病患就消除了。按照说的去做,小儿立刻就好了。浦看归所做的事情,已经厌恶了。想告诉巫婆,呼叫她却已经晚了。第二天又走,停留在赤水西。路旁忽然看见归之昶,破料的紫衫,好象背负东西脚步沉重,说:我不敢因为羞耻,便不见二十二郎,我是鬼。昨天的事,不敢再说,已被华岳神君责罚了。巫者所说的三郎,就是金天,我是此地界的,不敢果决闲走,受笞打到这么重,才见二十二郎。你到京能得到担任本处县令,没有什么可以担忧的,他日还在这伫立等你回还的车骑。浦说:你以前所说的冯六郎等,难道都是人吗?归说:冯六郎名叫夷,就是阿神,是轩辕天子的受子;卞判官名叫和,就是从前刖足的,善于区分宝贝,地府让他做荆山玉使判官。轩辕家奴客,小事不能互相容忍,就命令我让冯六郎失意。今天艰难不利,实在是这缘由。浦说:冯为什么得第六?说:冯是水官,水成数是六。故黄帝有四个儿子,轩辕是四子,就他是最小的。浦那年被选作霍丘县令,与他所言相合。上任途中来到这里,虽然什么也没看,大的宴会好象有鬼在那里。

  郑驯  

  郑驯,贞元年间考中进士,调补门下典仪,排行第三十五。庄园在华阴县南五六里处,是一县的胜地。驯有兄弟四人,叫駉、叫骥、叫騊。騊和驯,有科名和名望。县大夫到邑客没有不佩服他的。驯与渭桥给纳判官高叔让中外交情深厚,时常去求助。高给他做鲙鱼吃。那夜,突然得霍乱病而死。当时正是暑天,来不及等他家人,就给他备齐了棺槨衣被后入殓,冥器奴马无不精心准备。在冥器童子心背上题字,一个叫鹰儿,一个叫鹘子,马是青色的,题名撒豆骢。十多天,灵柩运回华阴别墅。当时邑客李道古游览虢川半月了,不知道驯死。回到潼关西永丰仓。路上,忽然遇到郑驯从北边过来,车马仆从很盛大。李说:分别十来天,行李为什么这么盛大呢?声色很高兴的样子对李说:多蒙(谢)渭桥老高给操办的。就叫二童子鹰儿、鹘子参拜李大郎。开玩笑说:盛明之时的文人学士,也养鹰和鹘呀?驯又指所乘的马说:请看看我的撒豆搃马。李曰:我很羡慕你怎么办?训曰:只要努力修炼美德,得到还有什么困难?就共同并排骑马,到了野狐泉。李想留驯吃饭,驯把马鞭打过去,说:距离家只有咫尺,何必吃饭呢。一会儿,到了华阴岳庙东边,驯向李作揖说:从这小路回去了。李说:暂且跟随到县里,正好不绕道。驯说:我离家已半月,还要早点回去。坚持不肯过岳庙。一会儿,李到了县里,问官吏说:县令和各位官吏在哪里?说:到县南慰问郑三十四郎去了。李说:因何事慰问?吏说:郑三十五郎,今月初去渭桥死了,灵柩昨夜回庄。李笑着说:我刚才和郑驯一同从潼关来。一县人都说这可不能虚言。李很惊愕,还不信他们。就策马疾驰,前往郑庄。中途遇见县吏崔频、县丞裴悬、主簿卢土琼、县尉庄儒、及其弟庄古、邑客韦纳、郭存中,一起从郑庄回来,停马叙说,李才大惊,很久才能说出话,担忧自己将遭灾祸。以后来往的人,常常在京城里热闹地方就遇见他,行李仆从马匹,与李所看见的没有差异,只是不再说话。

  魏朋  

  建州刺史魏朋,辞官期满后,客居在南昌。平素没有写诗的心意,后来得病,精神失常,好象有人牵引他,忽然要笔抄写诗句:孤坟临清江,每睹向日晚。松影摇长风,蟾光落岩甸。故乡千里余,亲戚罕相见。望望空云山,哀哀泪如霰。恨为泉台路,复此异乡县。愿言敦畴昔,勿以弃疵贱。诗的意思好象是他的亡妻用来赠送给郑朋的。后来十多天,郑朋死了。

  道政坊宅  

  道政里十字街东边,贞元年间,有一小宅院,奇异现象每天都可看见:人住在那里必然遭到大的灾祸。当时进士房次卿租借西院住,一个多月也没遭祸患。于是大家夸奖说:他的前程,可以顺利得到。都说这个宅院凶恶,对于次卿却没有什么。李直方听说而答道:这是他比宅院还凶。众人大笑。后来被东平节度李师古买做进奏院。这时东平军每当庆贺冬正常常有五六十人,鹰犬跟随着,武将军吏,烹煮屠宰,悉以为常。进士李章武刚刚及第,凭着年轻力壮,早晨,拜访太史丞徐泽,正巧他清早外出。于是在那宅院停马休息。这天东平军士都回家了,忽然看见堂上有一个曲背穿着褐红色衣的老人,眼睛发红而且有泪,靠着台阶晒太阳;西轩有一个穿着暗黄色裙白褡裆的老太婆,肩上担着两个笼子,都盛着死人的碎骨和驴马等骨,又在她的发髻上插着六七个人胁骨当做发钗,好象挪动要走。老人叫道:四娘子为啥到这?老太婆应道:给高八丈行礼致意。急忙说:暂且辞别八丈离去,近来这个宅院杂乱吵闹,不能住下去了。章武的知心朋友亲戚说,这个宅院本来凶恶。有的说:章武因此得到神珠美女。

  郑琼罗  

  段文昌堂弟某某,在贞元末年,从信安回洛阳,晚上到达瓜洲,住在船里。夜深弹琴,忽然听到外面有叹息声。他停止弹琴,叹息声便没有了。象这样好几次。他便放松了琴弦回去睡觉,梦见一个二十多岁的女子,形容憔悴,衣裳破旧,女子走上前拜见他说:我姓郑叫琼罗,原本住在丹徒,父母早亡,依靠孀嫂。嫂子不幸又死去了,便到杨子寻找姨母。晚上到了客舍,市吏子王惟举乘着酒醉要强行侮辱我。我知道不能逃脱,便用领巾缠住脖子自杀。市吏子便偷偷地将我埋在鱼行的西渠中。那天晚上,我托梦给杨子令石义,他竟然不加理睬。我又让冤气出现在江上,石义还说那不是烟的吉凶预兆,画下来上奏。怨恨存在心里四十多年了,无人替我昭雪。我父母都擅长弹琴,刚才听到您的琴声,非常和谐,不知不觉便来到这儿。段某的堂弟找到洛北河清县温谷,拜访他的内弟樊元则。元则会一些特异的法术。住了几天,元则忽然说:你怎么有一个女鬼尾随,请让我遣走她。于是张灯烧香作法。一会儿,灯后发出窣窣的声响。元则说:这是请求纸金。立即将纸笔投在灯影中。一会儿,整张纸急速落下,在灯前观看,字迹写满在纸上。写的象七言杂诗,措辞非常凄楚怨恨。元则便令人赶紧记下来,说鬼写的字不久就会没有。到了破晓,纸上象被煤弄污了似的,不再有字迹。元则又令人准备了酒菜纸钱,黄昏时在道上焚烧,有风旋转刮灭,一直被吹到几尺高,还听到悲切的哭泣声。诗一共二百六十二个字,说的都是冤屈的意思话语不太明白,所以此处不载录了。其中二十八个字说的是:痛填心兮不能语,寸断肠兮诉何处。春生万物妾不生,更恨香魂不相遇。

参考资料:

1、 佚名.国学导航.http://www.guoxue123.com/zhibu/0401/01tpgj/343.htm
    《太平广记》是古代文言小说的第一部总集。宋代人编的一部大书。全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的野史传说及道经﹑释藏等为主的杂著,属于类书。宋代李昉﹑扈蒙﹑李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等12人奉宋太宗之命编纂。开始于太平兴国二年(977年),次年(978年)完成。因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。