赏诗词网

第二五则

作者:佚名

大丈夫处事,论是非,不论祸福;士君子立言,贵平正,尤贵精详。

参考翻译

写翻译 写翻译

译文及注释

译文   有志气的人在处理事情时,只问如何做是对的,并不问这样做为自己带来的究竟是福是祸;读书人在写文章或是著书立说的时候,最重要的是立论要公平公正,若能更进一步去要求精要详尽,那就更可贵了。 注释 大丈夫:有志气的男子。 士君子:读书人;知识分子。 立言:树立精要可传的言论。 平正:持论平正。 精详:精要详尽。

参考赏析

写赏析 写赏析

评语

一个有志节的人,在处理任何事情时,首先想到的一定是“是”和“非”,最后坚持的一定也是“是”和“非”。只论是非而行事,必是“当是者是之,当非者非之。”要做到这样,并不容易。因为,有些奸险小人在与你共事的时候,只图一己的私利,不希望你依正道行事,而希望你按照他最有利可图的方式做事,若不照着做,便想尽办法阻扰你,打击你,如果你只想趋吉避凶的话,就很容易失了正道。因此大丈夫行事,但问事情对错,有勇气承担一切祸福,不因而丧失人格。   至于读书人著着立说,贵在言辞