赏诗词网

第十一章

作者:佚名

  子曰,「素隐行怪,后世有述焉:吾弗为之矣。」

  「君子遵道而行,半途而废:吾弗能已矣。」

  「君子依乎中庸。遯世不见知而不悔:唯圣者能之。」

参考翻译

写翻译 写翻译

译文及注释

译文   孔子说:“寻找隐僻的歪歪道理,做些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来记述他,为他立传,但我是绝不会这样做的。     有些品德不错的人按照中庸之道去做,但是半途而废,不能坚持下去,而我是绝不会停止的。   真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。” 注释 (1)素:据《汉书》,应为“索”。隐:隐僻。怪:怪异。 (2)述:记述。 (3)已:止,停止。 (4)见知:被知。见,被。

参考赏析

写赏析 写赏析

读解

钻牛角尖,行为怪诞,这些出风头、走极端欺世盗名的搞法根本不合中庸之道的规范,自然是圣人所不齿的。   找到正确的道路,走到一半又停止了下来,这也是圣人所不欣赏的。   唯有正道直行,一条大路走到底,这才是圣人所赞赏并身体力行的。   所以,“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”(屈原)这是圣人所赞赏的精神。   “鞠躬尽瘁,死而后已。”(诸葛亮)这也是圣人所赞赏的精神。   以上几章从各个方面引述孔子的言论反复申说第一章所提出的“中和”(中庸)这