赏诗词网

译文及注释

作者:佚名

译文
只知道寻觅胜景而忘了天寒,偶立在春风中夕阳晚照之间。
我最喜欢那东山晴后的雪景,软红的光芒里涌来座座银山。

东山的积雪留不到天放新晴,多成了湿润的泥土少许成冰。
我最喜欢那东山晴后的雪景,发愁适合观赏而不适合攀登。

注释
⑴东山:指作者家乡的山。
⑵逐胜:寻觅胜景。
⑶银山:形容雪后东山如银山。
⑷群山:指东山。新晴:刚放晴的天气。
⑸泥融:湿润的泥土。

参考资料:

1、 于北山.杨万里诗文选注:上海古籍出版社,1988:93-94
2、 刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:311-312
    只知逐胜忽忘寒,小立春风夕照间。
最爱东山晴后雪,软红光里涌银山。

群山雪不到新晴,多作泥融少作冰。
最爱东山晴后雪,却愁宜看不宜登。